Darʹja Kuzʹmenko

Дарья КузьменкоFoto_Kuzmenko

[Членство приостановлено с 14 марта 2022 г.]

Контакты

РГГУ
Миусская пл. 6
125993 Москва

daria.kuzmenko[at]igk1956.uni-freiburg.de

 

Projekt

Герхард Гауптман и русская литература

Россия и русская литература были объектом интереса Герхарда Гауптмана на протяжении сорока лет. В 1897 г он написал в дневнике, что Л. Н. Толстой и Г. Ибсен приблизили для него будущее, а в автобиографии «Приключения моей юности» он назвал произведения Ф. М. Достоевского одним из самых ярких переживаний своей молодости.

Данный проект ставит своей целью разностороннее изучение влияния русской литературы на творчество Г. Гауптмана. Объектом исследования является, во-первых, его роман «Юродивый во Христе Эммануэль Квинт» (1910). В нем феномен юродства, который многие исследователи называют знаковым для русской культуры, переносится в Германию конца XIX в. Стоит отметить, однако, что в данном случае юродство – это уже не церковное подвижничество, а, скорее, особенное мировоззрение. В этом смысле персонаж Гауптмана частично вдохновлен князем Мышкиным из романа Ф. М. Достоевского «Идиот».

Психология Христа в этом романе как бы “накладывается” на психологию современных Квинту социальных искателей истины и реформаторов из народной среды, а личности и судьбы последних служат Гауптману ключом к толкованию личности и судьбы евангельского Христа. В образе Квинта выражается гуманистическая и антицерковная позиция автора, толстовская идея непротивления злу насилием и поиск истины.

Вторая половина исследования посвящена роману «Атлантида», в котором непосредственно упоминаются Достоевский, Толстой и Кропоткин. Они воплощают для Гауптмана главные ипостаси русского менталитета: непреодолимое “языческое” влечение к “живой жизни”; православие в сочетании с высокой духовностью; спонтанный анархизм русского бытия. На пространстве романа происходит встреча Востока и Запада, философское столкновение прогресса и прошлого.

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что оно позволяет заполнить лакуны в области изучения прозы Г. Гауптмана, так как «Эммануэль Квинт» и «Атлантида» являются одними из наименее изученных произведений этого писателя. Кроме того, открывается пространство для анализа процессов взаимного культурного обмена между российской и немецкой литературой в конце XIX – начале XX в.

 

Betreuungsteam:
Prof. Dr. Dirk Kemper (Erstbetreuer)
Prof. Dr. Dieter Martin
Prof. Dr. Alexey Zherebin

Vita

С октября 2020 по настоящее время
Аспирантура «Культурный трансфер и культурная идентичность» (университет им. Альберта Людвига, Фрайбург / РГГУ, Москва)

С сентября 2020 по настоящее время
преподаватель немецкого языка на кафедре иностранных языков в АТИ РУДН

октябрь 2019 – март 2020
Стажировка в университете им. Альберта Людвига, Фрайбург

апрель – июнь 2019
Практика в Гёте-Институт Москва

2018 – 2020 
Магистратура «Литература народов зарубежных стран: русско-немецкий культурный трансфер», РГГУ и университет им. Альберта-Людвига г. Фрайбург

Тема магистерской работы: «Мир абсурда и абсурдность мира в произведениях Н.В. Гоголя и Ф. Дюрренматта»

сентябрь 2017 – июнь 2019
учитель английского языка в ГБОУ Школа №2030

июль 2016 – август 2016
Практика в BUNT – Stiftung Bildung und integrative Arbeit GmbH

2013 – 2017 
Бакалавриат по специальности теория и методика преподавания иностранных языков и культур, МГЛУ

Тема бакалаврской работы: «Женское движение в Германии в конце XIX- начале XX вв в зеркале языка»

Publikationen

„Motiv des Wahnsinns in N. Gogols Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen und F. Dürrenmatts Achterloo“ In: Bexи – Milestones – Meilensteine. Literaturwissenschaft International: Freiburg – Moskau – St. Petersburg. 19. Symposium am Slavischen Seminar an der Universität Freiburg. Moskau, 2020. S. 11-16.

„Die epochenbedingten Besonderheiten der Rezeption von Werken Friedrich Dürrenmatts in Russland (am Beispiel der Aufführungen des Stücks „Der Besuch der alten Dame“)“ In: „Deutsche Literatur gestern und heute. 3. Studentische Konferenz am Thomas Mann-Lehrstuhl für Deutsche Philologie an der RGGU-Moskau. Moskau, 2019. S. 45-47.