Dora Kelemen

Dora Kelemen

Kontakt

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
GRK 1956 Kulturtransfer und ‚kulturelle Identität‘
Stadtstraße 5
79104 Freiburg im Breisgau
Deutschland

dora.kelemen[at]grk1956.uni-freiburg.de
Tel.: +49 761 203 98571

Projekt

Образ женщины в военной прозе ГДР и СССР о Второй мировой войне

На протяжении истории женские персонажи играли важную роль в военной литературе. Уже в античной литературе, а также в литературе и летописях Древеней Руси, женщины стали символическими образами, как например защитницы жизни или воплощение Родины. В «Одиссее» Пенелопа становится воплощением преданной своему мужу жены, ожидающей возвращение его с войны. «Плач Ярославны», в котором она обращается к  славянским богам за помощью после того, как её муж Игорь попал в плен половцев, является одним из самых ярких частей «Слова о полку Игореве», и Ярославна, таким образом, стала воплощением женщины, чья любовь способна защитить её мужа от врага. Цель данного проекта заключается поэтому в исследовании женских персонажей в военной литературе на основе прозы ГДР и СССР о Второй мировой войне. Идея проекта — двойная задача литературы, в том числе также военной литературы. С одной стороны, литература сохраняет память о прошлом. С другой – она представляет собой попытку конструировать коллективную идентичность и собственную роль в прошлом, частично посредством избирательного описания событий, произошедших в прошлом (А. Ассманн). Именно этот второй аспект, избирательное описание прошлых событий и их художественное изображение, находится в центре проекта. Таким образом сделаем попытку ответить на следющие вопросы: Какие роли отводятся женщинам? Какие проблемы женщин рассматриваются в военной прозе? Какие события становятся темой этих текстов? Какая роль женских персонажей в тексте как нарратологическом целом? Цель диссертации – сравнить эти элементы в военной прозе ГДР и СССР и проследить их развитие в период от конца Второй мировой войны до девяностых годов. При этом учитывается важная роль литературы СССР как официального образца для соцреалистической литературы ГДР и исследуется влияние советских методов изображения женских персонажей на военную прозу ГДР, в том числе подражание или отказ от литературных приемов и концепций женственности, пола и гендера. В данной диссертации исследуются не только вопросы специфического социалистического образа женщины и взаимосвязи между гендером, идентичностью и войной, но также и то, какие агенты и пути культурного трансфера существовали между СССР и ГДР относительно военной прозы и художественной литературы в целом. Понятие «военная проза» обозначает при этом художественную прозу о военных событиях и ту прозу, действия которой происходят на фоне войны (проза о вернувшихся с войны и о мирном населении). Исследуются центральные тексты не только близких к властям авторов, но и диссидентов, вышедшие или написанные от конца Второй мировой войны до девяностых годов. Сделается попытка разделить этот период на этапы и таким способом зафиксировать развитие вышеупомянутых элементов.

Betreuungsteam:

Prof. Dr. Weertje Willms (Erstbetreuerin)
Prof. Dr. Elisabeth Cheauré
Prof. Dr. Alexey Zherebin [до 13 марта 2022 г.]

 

CV

Образование

С октября 2020

Научный сотрудник в аспирантуре «Культурный трансфер и культурная идентичность», Фрайбургский университет им. Альберта-Людвига, Германия

2018 – 2020

Магистратура по специальности «Литература – искусство – культура» (Немецкая литература), Йенский университет им. Фридриха Шиллера, Германия

2014 – 2018

Бакалавриат по специальностям «Германистика» и «Русистика», Загребский университет, Хорватия


Семинары и пр.

Сентябрь 2019

Участник проекта по литературному переводу «K/Eine Utopie(n) mehr? Ein Forum für junge, engagierte Literatur» (г. Тиват, Черногория)

Августсентябрь 2019

Участник интернациональной академии «Krakau International» Студенческого фонда немецкого народа (Studienstiftung des deutschen Volkes) и Немецкой службы академических обменов (DAAD) (г. Краков, Польша)

Август 2018

Участник летней школы Венского университета по литературному переводу «Literarisches Übersetzen Premuda 2018» (остров Премуда, Хорватия)

Апрель 2017 – август 2017

Обучение со стипендией ERASMUS+ в Йенском университете им. Фридриха Шиллера (г. Йена, Германия)

Август 2016

Участник летней школы в Бамбергском университете Отто Фридриха «Dichterschicksale in deutschen Landen» (г. Бамберг, Германия)


Стипендии

2018 – 2020

Стипендия DAAD для обучения в Германии

2016 2018

Стипендия Загребского университета

 

 

Powered by WordPress. Designed by WooThemes