Top Menu ru

Polina Orekhova

Polina Orekhova

Kontakt

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
IGK 1956 Kulturtransfer und ‚kulturelle Identität‘
Stadtstraße 5
79104 Freiburg im Breisgau
Deutschland

polina.orekhova[at]igk1956.uni-freiburg.de
Tel.: +49 761 203 98570

Projekt

Проект посвящен исследованию рецепции русской мысли в романе Томаса Манна «Доктор Фаустус». Особое внимание при этом уделяется рассмотрению влияния исторического и политического контекстов, в которых создаётся произведение, на творческое осмысление Манном философских идей русских писателей.
В «Докторе Фаустусе» Томас Манн задаётся вопросом о происхождении зла в мире в связи с событиями немецкой истории 1930-40-ых годов. Однако, несмотря на исключительно «немецкий» материал, философские образцы писатель находит в том числе и в произведениях русской литературы. Особое значение имеет для него творчество Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого и Д. С. Мережковского.
Как Толстой, так и Достоевский воспринимались и воспринимаются в России и за её пределами не только как литераторы, но и как мыслители. Что же касается Мережковского, то влияние этого теоретика и писателя русского символизма на европейскую рецепцию наследия обоих вышеупомянутых русских классиков невозможно отрицать.
Таким образом, целью проекта является определить, какую роль играют идеи русских писателей в философской концепции романа и как Томас Манн творчески их переосмысляет.
Несмотря на то, что творчество Томаса Манна на данный момент является предметом многочисленных исследований, тема рецепции русской мысли в «Докторе Фаустусе» в непосредствянной связи с историко-политическим контекстом с точки зрения теории культурного трансфера по-прежнему остается недостаточно раскрытой, что обуславливает актуальность данного исследования.

Betreuungsteam:
Prof. Dr. Dieter Martin (Erstbetreuung)
Prof. Dr. Dietmar Neutatz
Prof. Dr. Dirk Kemper

Vita

С ноября 2019
Аспирантура «Культурный трансфер и культурная идентичность» (университет им. Альберта Людвига, Фрайбург / РГГУ, Москва)

Октябрь 2018 – Февраль 2019
Стажировка в университете им. Альберта Людвига, Фрайбург

Март 2018 – Май 2018
Практика в языковом отделе Гете-Института, Москва

Март 2018 – 2019
Магистратура «Международное литературоведение: русско-немецкий культурный трансфер» (РГГУ, Москва / Университет им. Альберта Людвига, Фрайбург)

Октябрь 2012 – Февраль 2013
Стажировка в университете им. Гумбольдта, Берлин

2009 – 2014
Бакалавриат «История театра и театральная критика» (РГГУ, Москва)


Публикации
Das Doppelgänger-Motiv in Hofmansthals „Reitergeschichte“. In: Deutsche Literatur und Kultur. 2. Studentische Konferenz am Thomas Mann-Lehrstuhl für Deutsche Philologie an der RGGU-Moskau“. Moskau, S. 23-29.


Powered by WordPress. Designed by WooThemes